‘Mẹ là người có thể thay thế tất cả ai khác những không ai có thể thay thế được mẹ’ – Gaspard Mermillod.
Mẹ của con giản dị, mẹ không cầu kỳ, sang trọng, thướt tha, mẹ cũng không nhẹ nhàng ngọt ngào để dạy con bằng những lời văn hoa mĩ ngọc như các bà mẹ kiểu tây. Nhưng mẹ có những cách vừa răn đe vừa chỉ dạy để con luôn tự hiểu đúng sai và biết những điều gì là tốt nhất.
Mẹ của con là một đầu bếp thứ thiệt, cả tuổi thơ của con tràn ngập trong những món ăn đậm phong cách của người phụ nữ ấy. Để rồi, mỗi lần đến lớp con lại được tự hào khi chúng bạn khen con thật may mắn, để ba và chúng con đi đâu cũng muốn nhanh trở về nhà thưởng thức vị thơm nồng trong gian bếp và mỗi bữa ăn.
Mẹ của con còn là một chuyên gia tâm lý, để lúc nào con cũng có thể kể mọi chuyện cho mẹ nghe, dù có những câu trả lời, hai mẹ con không hề ăn khớp vì cách suy nghĩ ở hai thế hệ khác nhau, nhưng con vẫn rất nhẹ lòng vì có mẹ luôn lắng nghe.
Mẹ của con có một tình yêu bao la vô bờ bến dành cho gia đình, giờ đây con đủ lớn để hiểu những thứ mẹ đã hy sinh cho chúng con ngày hôm nay. Chưa bao giờ con dám đứng trước mẹ và nói: “Con yêu mẹ”.
Không phải con không hiểu sự vất vả của mẹ. Nhưng tuổi trẻ vốn vô tâm, bồng bột, con nhận nhiều hơn là cho đi, con nghiễm nhiên cho rằng đó là những thứ vốn dĩ ai cũng được hưởng. Con quá quan tâm đến cảm xúc của mình mà chưa bao giờ ngắm Mẹ chỉ một vài phút, để xem da mẹ đã rám nhiều hơn trước, mắt cũng có nhiều nếp nhăn của thời gian.
Con biết con sai rất nhiều. Con không hay thể hiện những hành động, cử chỉ yêu thương mẹ. Con ngang bướng và đôi khi cãi lời mẹ. Từ khi lớn một chút,sự ngại ngùng làm con không còn ôm mẹ như xưa và chưa bao giờ nói câu “Con yêu mẹ” dù rất muốn. Nhưng trong suy nghĩ của con lúc nào cũng là “Con yêu mẹ nhiều lắm”.
Xin lỗi mẹ vì những lúc con không ngoan. Với con mẹ là người phụ nữ tuyệt vời nhất. Mong những điều tốt đẹp nhất sẽ đến với mẹ của con và tất cả những người mẹ trên khắp thế gian này. Cảm ơn mẹ vì đã là mẹ của con!
Din Zi