Nhân ngày lễ phong thánh Mẹ Têrêxa 4 tháng 9-2016, trang blog tiếng Ý Vita di Coppia, một trang chuyên về đời sống hôn nhân với các niềm vui và vấn đề của nó, đã tìm trong các bài viết của Mẹ Têrêxa và đã tìm ở đó những lời khuyên khôn ngoan cho các cặp vợ chồng trẻ, trung niên cũng như đã lớn tuổi, để củng cố niềm vui trong sự kết hiệp của họ.
Để bắt đầu… Một lời cầu nguyện cho cả gia đình
Lạy Cha trên trời, Cha đã cho chúng con gương mẫu của đời sống gia đình là Gia đình Nadarét. Xin Cha rất yêu thương, cho gia đình chúng con thành một gia đình Nadarét khác, nơi có tình yêu, bình an và niềm vui ngự trị; để gia đình thật sự được là một gia đình chiêm niệm sâu đậm, kính Thánh Thể hết lòng và có được niềm vui sống động.
Xin Cha giúp chúng con được cùng ở với nhau trong niềm vui cũng như trong đau khổ qua lời cầu nguyện hàng ngày trong gia đình. Xin dạy chúng con được thấy Chúa Giêsu trong mỗi người trong gia đình và đặc biệt khám phá hình ảnh của Cha ẩn giấu trong sự nghèo nàn của chúng con.
Xin Thánh Thể Chúa Giêsu làm cho tâm hồn chúng con hiền lành và khiêm tốn như tâm hồn của Chúa và giúp chúng con hoàn thiện bổn phận gia đình trong sự thánh thiện.
Xin cho chúng con có thể yêu thương nhau như Chúa đã yêu từng người chúng con, tha thứ cho nhau như Cha đã tha thứ cho tội lỗi chúng con. Lạy Cha chí thánh yêu thương, xin cho chúng con chấp nhận tất cả những gì Cha cho chúng con và cho lại tất cả những gì Cha đã cho chúng con với nụ cười rộng mở.
Lạy Đức Mẹ Maria, là nguồn cội niềm vui của chúng con, xin cầu bàu cho chúng con.
Lạy Thánh Giuse, xin cầu bàu cho chúng con.
«24 lời xin, 24 câu trả lời»
Và các câu định nghĩa hay trích từ quyển sách của Mẹ Têrêxa «Kỷ niệm và lời nhắn»:
Đâu là…
Ngày đẹp nhất? Ngày hôm nay.
Chuyện dễ nhất? Tự dối mình.
Chướng ngại lớn nhất? Nỗi sợ.
Sai lầm lớn nhất? Bỏ cuộc.
Nguồn gốc của mọi sự xấu? Ích kỷ.
Giải trí tốt nhất? Việc làm.
Thất bại lớn nhất? Chán nản.
Các giáo sư giỏi nhất? Trẻ con.
Bổn phận đầu tiên? Trao đổi liên lạc.
Hạnh phúc lớn nhất? Có ích cho người khác.
Bí ẩn lớn nhất? Cái chết.
Sai lầm lớn nhất? Bẳn gắt.
Người nguy hiểm nhất? Người nói dối.
Xúc cảm xấu nhất? Oán giận.
Món quà đẹp nhất? Tha thứ.
Thiết yếu nhất? Gia đình.
Con đường tốt nhất? Con đường công chính.
Cảm giác dễ chịu nhất? Bình an nội tâm.
Tiếp đón đẹp nhất? Nụ cười.
Thuốc men tốt nhất? Tính lạc quan.
Thỏa mãn nhất? Hoàn thành bổn phận.
Sức mạnh lớn nhất? Đức tin.
Những người cần thiết nhất? Cha mẹ.
Điều đẹp nhất? Tình yêu.
Lời ghi chú trên tường của Nhà Trẻ Em ở Calcutta
Các con hãy dùng thì giờ để…
Các con hãy dùng thì giờ để suy nghĩ.
Các con hãy dùng thì giờ để cầu nguyện.
Các con hãy dùng thì giờ để cười. Đó là nguồn của quyền lực. Quyền lực lớn nhất trên Quả Đất này. Đó là âm nhạc của tâm hồn.
Các con hãy dùng thì giờ để chơi.
Các con hãy dùng thì giờ để yêu và được yêu.
Các con hãy dùng thì giờ để cho. Đó là bí mật của sự trẻ trung mãi mãi. Một ưu đãi của Chúa. Ngày thì quá ngắn để mất thì giờ vào những việc ích kỷ.
Các con hãy dùng thì giờ để đọc.
Các con hãy dùng thì giờ để dễ thương.
Các con hãy dùng thì giờ để làm việc. Đó là nguồn của khôn ngoan, là con đường của hạnh phúc và là cái giá của thành công.
Các con hãy dùng thì giờ để làm việc từ thiện. Đó là chìa khóa của Thiên Đàng.
Khi năm tháng qua đi…
Hãy luôn giữ trong đầu, da sẽ nhăn, tóc sẽ bạc, mỗi ngày sẽ là từng năm.
Nhưng điều quan trọng thì không thay đổi; sức mạnh và niềm xác tín của con thì không có tuổi. Tinh thần của con là keo dính hơn bất cứ màng nhện nào.
Đàng sau mốc đến, luôn có mốc khởi hành.
Đàng sau mỗi thành công là một thất vọng khác.
Cho đến lúc nào con còn sống, con hãy cảm nhận mình đang sống.
Nếu những gì con đã làm, con thấy thiếu, con hãy làm lại.
Con đừng sống như những bức hình vàng úa…
Cứ khăng khăng! Dù cho mọi người chờ con buông bỏ.
Đừng để ý chí có trong lòng con bị nao núng.
Làm sao để đừng động lòng trắc ẩn cho mình, người khác sẽ tôn trọng con.
Khi, qua bao năm tháng
Con không còn chạy, không còn đi nhanh
Khi con không còn đi nhanh, con đi chầm chậm. Khi con không còn đi chầm chậm, con đi gậy.
Nhưng không bao giờ đứng lại!
Marta An Nguyễn chuyển dịch